Android

Google lägger till redigeringsverktyg för online-översättning

The Real Story of Paris Hilton | This Is Paris Official Documentary

The Real Story of Paris Hilton | This Is Paris Official Documentary
Anonim

En tidigare produkt, översätt Google, tillåter användare att översätta och läsa webbplatser och vanlig text på ett antal språk. Den nya översättningsverktyget riktar sig till användare som vill redigera och polera den översatta texten, och dela eller publicera den, säger Prasad Ram, chef för centrum och ingenjör på Google India, på tisdagen.

Googles statistiska maskinvarutranslationsteknik utbildas med hjälp av parallella strömmar av text både på originalspråket och målspråket. Redigering av maskin översatt text av användare av översättningsverktyget hjälper till att träna maskinöversättningstekniken i högre grad av noggrannhet, sade Ram.

Googles indiska forsknings- och utvecklingslaboratorium utvecklade den nya produkten, som är det senaste av ett antal utvecklade verktyg av Google i Indien för att förbättra tillgången till innehåll på lokala språk, sade Ram.

Produkterna, som Googles översättningsansökan, är byggda i Indien och inspireras av problem i Indien men är utformade för att ha global relevans, Ram tillagd.

Översättarverktyget stöder 47 språk, inklusive fem indiska språk. "Vi har täckt mer än 98 procent av världens befolkning", säger Michael Galvez, produktchef på Google.

I stället för att skapa innehåll på lokala språk översätter Google och översättningsverktyget tillåter människor att översätta befintligt innehåll, Ram sade.

Genom ett arrangemang med Wikipedia kan användare ladda ner en Wikipedia-post i översättarens verktygsverktyg, översätta den till ett lokalspråk med maskinöversättning, korrigera och polska översättningen och skicka den till online-encyklopedi.

Redigeringen kan göras med hjälp av en dokumentlayout som allmänna användare känner till, säger Ram.

Professionella översättare kan också ladda upp personliga filer till översättarens verktygsverktyg och använda verktyget som tillhandahålls av Google, som innehåller en ordlista och en ordbok, bland annat funktioner, sade galvez. Den lokala filen och översättningen kan hållas privat, tillade han.

En översättningsminnedatabas i verktygslådan ger uppslag till tidigare översättningar av liknande meningar och text, sade Ram.

Verktygssatsen är troligen användbar för utgivare av nyhetssajter som nu kan rikta sig till nya publikgrupper med lokala språkversioner till en lägre kostnad, sa Ram.