SanneVilleFamily❤️Kinesisk restaurant?Sofia laver is??
En kinesisk e-utgivare planerar att väcka talan mot lokal sökmotor Baidu.com över piratkopierade versioner av upphovsrättsverk som påstås kunna ses genom Baidu-tjänster, sade utgivaren torsdagen. Nyheter markerar den senaste åtgärden i Kinas förlagsbransch för att motverka påstådda kränkningar av immateriella rättigheter, ett problem som utländska företag länge har klagat över i landet. Flyttningen kommer också som Google, Baidus största rival, står inför sitt eget juridiska tryck från kinesiska författare via sin Google Books-tjänst.
Shanda Literature, som driver flera online-noveller, planerar att stämma Baidu nästa månad över fem av sina verk för som företaget har bevis på rättigheter överträdelse, sade det i ett uttalande. Shanda hävdade att piratkopior av många fler av sina romaner kunde ses genom länkar i Baidu-sökresultat och på en Baidu-meddelandekortstjänst.
[Vidare läsning: De bästa TV-strömmingstjänsterna]
Baidus meddelandeforum är en " katastrofzon "för piratkopiering där några av Shandas verk reposteras inom 30 minuter efter deras officiella utgåva, påstod företaget, som är ett dotterbolag till Shanda Interactive Entertainment. Shanda anklagade också Baidu för att misslyckas med att inte ta bort länkar från sina sökresultat när de visat att de ledde till piratkopierat innehåll.Baidu-representanter sade att de inte kunde kommentera.
Kina har länge kritiserats för våldsam piratkopiering av musik, filmer och andra produkter både på och utanför Internet. Piratkopierade böcker säljs ofta på kinesiska gator eller på marknader tillsammans med förfalskad programvara, lyxkläder och DVD-skivor. Piratkopiering av skriftliga verk på nätet har också ökat, eftersom fler kineser har börjat ladda ner och läsa böcker på sina mobiltelefoner.
Upphovsrättsförespråkare har också kritiserat en Baidu-söktjänst för gratis MP3-nedladdningar, som har ställts inför rättssak från kinesiska och utländska musikorganisationer.
Google pratar med en kinesisk upphovsrättsgrupp om möjlig ersättning för författare vars böcker den har skannat för Google Böcker-tjänsten, vilket låter användare söka och förhandsgranska innehållet online. Tjänsten, som är föremål för en rättegång i USA där en avveckling nu väntar på ett slutgiltigt domstols godkännande, blev också målet för en rättsstridighet om upphovsrätt som väckts av en kinesisk författare under de senaste veckorna.
Shanda, vars totala årliga förluster från piratkopiering kan vara så hög som 1 miljarder yuan (146 miljoner US-dollar), kommer att söka skador från Baidu i motsvarigheten till hundratusentals dollar, säger den.
IBMs kinesiska dotterbolag förra veckan förvärvade en andel på 15,8 miljoner US-dollar i den kinesiska tv-apparaten Changhong Electric, enligt en företagsansökan på Stockholmsbörsen.
IBM Global Services China, IBMs service och konsultgrupp, förvärvade en 1,56 procentandel i Sichuan Changhong Electric från moderbolaget och största aktieägare, Sichuan Changhong Group. Changhong-koncernen överförde 29,76 miljoner aktier till IBM den 16 januari, med transaktionen värderad till 3,64 yuan (USD 0,53) per aktie, uppgav filing. Baserat på den värderingen är IBMs andel i Changhong Electric värd 15,8 miljoner dollar.
Kongressen för övervakning av Kanada, Spanien för upphovsrättslig överträdelse
Lagmäklare riktar sig mot Kanada, Spanien och andra länder i en upphovsrättslista. En grupp amerikanska lagstiftare planerar att hålla ett öga på fem länder, inklusive Kanada och Spanien, för vad de ser som brist på skydd för upphovsrätt.
Googles Böcker om upphovsrättslig politik kan vara ansiktsprobe i Europa
E.U. Regeringsministrarna förväntas kräva en undersökning av hur Google Böcker hanterar upphovsrätten.